300 лет Робинзону Крузо: 7 занимательных фактов о писателе и его персонаже №1

6795
0
67950
Источник: ОРД

В апреле 1719 года вышел один из самых знаменитых бестселлеров в истории человечества – книга Даниэля Дефо о Робинзоне Крузо. Кроме того, в этом году исполняется 360 лет с того дня, как герой книги впервые ступил на свой остров – 30 сентября 1659 года. Кстати, если экстраполировать приключения Робинзона на украинскую историю, то получается, что он «пересидел» на своем острове один из наиболее драматичных ее периодов – Руину (https://ord-ua.com/2010/10/14/chudnovskaya-bitva-apofeoz-mnogovektornosti/).

Мы уже писали о легендарном персонаже (https://ord-ua.com/2018/07/04/alkogolnaya-karta-robinzona-kruzo/) и предлагаем еще раз уделить внимание мировому бестселлеру и его автору.

  1. Стартапер на все руки

Всю жизнь Даниэль Дефо (1660-1731) занимался самым разным бизнесом – от торговли чулками до производства кирпича. Словом, постоянно мутил разные стартапы, которые часто прогорали. Сам о себе Дефо сказал так:

«Судеб таких изменчивых никто не испытал;

Тринадцать раз я был богат, и снова беден стал».

Последний раз стал беден и даже вынужден был скрываться из-за того, что в свое время не рассчитался по кредиту.

С 25 лет занимался политикой, активно участвовал в кампании по объединению Англии и Шотландии в единое государство и даже создал под это дело агентурную сеть. За диссидентские взгляды сидел в тюрьме и стоял у позорного столба. Причем, написав «Оду позорному столбу», превратил наказание в свою политическую победу.

Был успешным политическим журналистом и памфлетистом, издателем, а также плодовитым писателем. Что объединяет очень разных персонажей Дефо – так это практичность. Все они прагматичны, и даже выбившаяся в герцогини куртизанка Роксана свои приключения с разными мужичками неизменно сводит к обзору дебета-кредита.

  1. Книга, как способ выйти из тупика

Появлению знаменитой книги предшествовала черная полоса в жизни Дефо. В 1714 г., после смены британского монарха, дела у него пошли плохо: покровители потеряли власть, некоторые попали в тюрьму или бежали из страны. Поэтому пришлось закрыть газету «The Review», которую он издавал около десяти лет.

В такой ситуации немолодого уже Дефо хватил то ли инфаркт, то ли инсульт – и чувак уже серьезно думал о том, что доживает последние дни. Однако история моряка Александра Селькирка, который провел четыре года на необитаемом острове в Тихом океане, вдохновила его на написание книги о Робинзоне и помогла пережить невзгоды.

  1. Закосить под нон-фикшн

Оригинальное название книги довольно громоздкое: «Жизнь, необыкновенные и удивительные приключения Робинзона Крузо, моряка из Йорка, прожившего 28 лет в полном одиночестве на необитаемом острове у берегов Америки близ устьев реки Ориноко, куда он был выброшен кораблекрушением, во время которого весь экипаж корабля, кроме него, погиб, с изложением его неожиданного освобождения пиратами; написанные им самим».

Дефо выдал художественный вымысел за документалистику, стилизовав роман под мемуары. Расчет сработал: тираж раскупили в момент, хотя книжка стоила дорого – как парадный костюм джентльмена. Обрадованный Дефо сразу же написал и издал продолжение – «Дальнейшие приключения Робинзона Крузо, составляющие вторую и последнюю часть его жизни, и захватывающее изложение его путешествий по трём частям света, написанные им самим», а затем еще одну книгу – «Серьезные размышления Робинзона Крузо, включающие его видения ангельского мира». Но эти две книги не имели успеха первой.

  1. Поскреби англичанина – найдешь немца

Робинзон Крузо – наполовину немец. Его отец из Бремена. «Робинзон Крейнер – так меня сначала звали», — рассказывает герой книги. Однако в первом же русском переводе (1762) Робинзона зачем-то сразу ассимилировали: книга вышла и неоднократно переиздавалась под названием «Жизнь и приключения Робинзона Круза, природного англичанина».

Кстати, первый украинский перевод-пересказ появился в 1877-м во Львове под названием «Робінзон Крузо. Повість поучительна для молодежи».

  1. Между религией и педагогикой

 

Дефо заложил в книгу много религиозного символизма. Робинзон каждый день молится и читает Писание, склоняясь ко все более глубоким религиозным размышлениям. Впрочем, при этом он не теряет способности здраво и прагматично мыслить. Например, увидев на острове колосья ячменя и риса, он поначалу благодарит Бога, но затем вспоминает, что сам как-то вытряхнул на этом месте мешочек из-под птичьего корма. Так что, «чудо исчезло, а вместе с открытием, что все это самая естественная вещь, значительно остыла, должен признаться, и моя благодарность Промыслу».

Вскоре Жан-Жак Руссо в романе «Эмиль, или О воспитании» назвал «Робинзона Крузо» единственной книгой, полезной для детского чтения. Ситуация необитаемого острова рассматривается Руссо как обучающая игра, к которой следует приобщить ребенка. Так оно и пошло, что книгу адаптировали для детей.

  1. Шедевры, порожденные «срачами»

Книги Джонатана Свифта о Гулливере в какой-то мере являются пародией на приключения РРРобинзона. Дефо и Свифт были политическими оппонентами и полемизировали не только в памфлетах, но и в книгах (хотелось бы, конечно, чтобы наши политические «срачи» вдохновили кого-нибудь на создание нетленных художественных произведений). Дефо был централистом, а Свифт выступал за автономию Ирландии. Также они по-разному оценивали войны, в которых тогда участвовала Британия.

Впрочем, со временем оба стали скептически воспринимать двухпартийную систему тори и вигов. Свифт обстебал ее в войне тупоконечных и остроконечных лилипутов. А Дефо на склоне лет как-то признался: «Я видел изнанку всех партий и изнанку их искренности. И, подобно тому, как пророк сказал, что все суета сует и томление духа, так и я говорю о них: все это простое притворство, видимость и отвратительное лицемерие со стороны каждой партии во все времена, при каждом правительстве, при любой перемене правительства… Их интересы господствуют над их принципами».

  1. «Горе тобі на чужині та на самотині»

Среди тех, кого вдохновлял образ Робинзона Крузо, был Тарас Шевченко. Он изобразил Робинзона размышляющим над Библией. Очевидно, на Тараса Григорьевича произвела впечатление религиозно-духовная составляющая романа, а не молодежно-дидактическая. Впрочем, воспитательную составляющую он тоже ценил и подарил «Приключения Робинзона» племяннице Евфросинии.

Кстати, Робинзон у Шевченко получился неуловимо похожим на какого-то современного украинского общественно-политического деятеля – то ли отправленного в отставку, то ли проигравшего выборы (речь не о последних президентских). А изображенный рядом похожий на черта козел только добавляет картине украинского колорита.

Дмитро Шурхало, для «ОРД»

30.04.2019

Материалы по теме

300 лет Робинзону Крузо: 7 занимательных фактов о писателе и его персонаже №1